He summoned and proclaimed
Then he gathered his people and proclaimed.
then, he gathered, proclaimed, then said
So he gathered and called out
So he gathered, so he called
…assembled his men and said:…
So he gathered the people, and proclaimed
And he gathered his people and proclaimed
So he gathered and proclaimed.
So he gathered (people) and started calling out
And he gathered (his people) and proclaimed
Then he gathered his people and cried aloud
Then he assembled [his team], and gave a wider call—
And (Fa) he summoned (Naadaa) and assembled (Hashara).
So he assembled [his people] and made a declaration.
Then he summoned his people and proclaimed:
And gathered and announced,
He assembled his people and made a declaration.
He summoned [his people], and called out,
So he mustered, so called out.
and gathered [the people] and proclaimed,
He summoned all his men and made a proclamation to them:
Then he gathered (his people) and called out:
So he gathered and called out,
Then he gathered and called out,
then he gathered (his people) and proclaimed
Then he collected (his men) and made a proclamation
He thronged the place with an audience and made a proclamation to satisfy his day dream
then he gathered to proclaim,
And he gathered and proclaimed,
Your donation helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
Thank you!